Debido a la falta de interés genuino en el CDMX Men’s Club, he tomado la difícil decisión de no invertir más tiempo ni dinero en el proyecto. Si bien más de 100 hombres se han unido al grupo, solo dos o tres muestran interés en los eventos. El 99% de los miembros son acosadores. Prefiero dedicar mi tiempo a otros proyectos.
Due to a lack of genuine interest in the CDMX Men’s Club, I have made the hard decision to no longer invest my time or money in the project. While we have had over 100 men ‘join’ the group, only two or three ever show interest in any events. 99% of members are stalkers. I prefer to dedicate my time to other projects.
CDMX Men’s Club Meet & Greet
Cuándo: Último jueves de cada mes* · 7–10 PM
Qué: Reunión casual con cerveza y botanas—los miembros actuales reciben a los nuevos del mes.
Nota: No es un evento nudista. Es un espacio amigable para conversar y conocer a otros.
Se omite en semanas festivas; revisa los avisos para fechas ajustadas.
CDMX Men’s Club Meet & Greet
When: Last Thursday of every month* · 7–10 PM
What: Casual social with beer and snacks—current members welcome new members from this month.
Note: This is not a nudist event. It’s a friendly space to chat and connect.
Skips holiday weeks; watch announcements for date adjustments.